Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 4

  • Confession d'un drogué

    OlivierCouv.jpgOui, je l'avoue, pour L'Amour nègre*, je me suis shooté. Pas au vin rouge ou au whisky (bien que les deux coulent à flot dans le livre). Je suis un médiocre buveur. Sans doute un reste de mon éducation protestante. Nul n'est parfait. Plus sûrement une incapacité physique à ingurgiter des litres de bibine Je ne me suis pas défoncé non plus à la coke ou à l'héro. Ayant, depuis toujours, une sainte horreur (terreur) des poudres qu'on renifle ou qu'on s'injecte. Je n'ai aucun mérite : cela ne me tente tout simplement pas. Quant au canabis, que toutes mes voisines font pousser amoureusement sur le rebord de leur fenêtre, c'est à peine si j'y ai touché.

    Non. Le vrai shoot, le grand shoot, c'est la musique. Victor Hugo interdisait qu'on mît ses vers en musique. En quoi, d'ailleurs, il a eu tort, si l'on pense aux sublimes poèmes que Brassens a mis en musique (Gastibelza, La Légende de la nonne). La musique, dans le livre, est partout. Il y a plus de cent titres cités, la plupart anglo-saxons (nous vivons à l'ére de la globalisation). Et chaque titre est essentiel. Soit comme bande-son d'une rencontre ou d'une scène entre plusieurs personnages. Soit comme bruit assourdissant qui empêche toute communication et tout dialogue. Soit comme incitation à la rêverie ou aux retours aux sources (The Dock of the Bay, Otis Redding, 1968). Soit comme moment de communication au-delà du langage.

    Parmi tous ces titres, qui forment la bande musicale du livre, il y en a un que j'ai dû écouter environ dix mille fois. Qui m'a shooté et inspiré. Redonné courage quand le livre s'enlisait et littéralement boosté pour certaines scènes de dialogues. Ce morceau, c'est Delicado, de Waldir de Azevedo, un musicien de samba très connu dans les années 50. Il en existe plusieurs versions instrumentales sur You Tube (voir ici). Mais la version que je préfère, c'est indiscutablement celle, funky, irrésistible, de Ramiro Musotto et son orchestra Sudaka, avec, en invités, le génial pianiste africain Omar Sosa, et le non moins génial Mintcho Garrammone (qui joue de cette petite guitare appelée cavaquinho). C'est grâce à l'énergie joyeuse de ce morceau que je suis parvenu au bout de l'odyssée de L'Amour nègre. Alors silence ! Enjoy !

    * Sortie en librairie samedi 9 octobre.

  • Regards sur l'édition francophone à Uni Bastions

    images.jpegDemain, samedi 2 octobre, à l'Université de Genève (Bastions, salle B101), j'aurai le plaisir d'animer une table ronde intitulée « Regards  sur  l’édition  francophone ». Cette rencontre  s’inscrit  dans  le  cadre  des  Etats  généraux  du  français en Francophonie.

    « Regards  sur  l’édition  francophone »  est  une  journée  de  rencontres  et  de  réflexions  qui  réunit  des éditeurs et qui s’adresse à toute personne intéressée par le terrain de l’édition francophone.  L'entrée est libre.

    En voici le programme détaillé :

    10:00‐10:15  Accueil ouverture : Laurent Gajo, Nadine Bordessoule et Martine Lenoble.   

    10:15‐11:45  Edition francophone en pays plurilingue et traduction. Animation table ronde : Jean‐Michel Olivier
    — Francesco Biamonte (« Editions Viceversa ») Suisse 
    — Sofiane Hadjadj («Editions  Barzakh ») Algérie 
    — Victor Kathemo (« Editions Myriapode ») France/ Rép. Dém. Congo 
    — Xavier Löwenthal (« Editions La cinquième couche ») Belgique 
    — Jean Richard (« Editions d’en bas ») Suisse 
    — Rodney Saint Eloi («Editions Mémoire d’encrier ») Haïti / Québec 

    12:00‐13:00   Pause de midi

    13:00‐14:00  Edition francophone spécialisée. Animation table ronde : Cathy Day
    — Francine Bouchet (« Editions La Joie de Lire ») lecture jeunesse / Suisse

    — Martin Brault (« Editions La Pastèque ») bande dessinée / Québec

    — Jimmy Gallier (« Editions Jigal ») polar / France 
    — Seydou Nourou Ndiaye (« Editions Papyrus Afrique ») poésie / Sénégal 
    — Mathilde Vischer (« La Revue de Belles‐Lettres ») poésie /Suisse 

    14:00‐15:00  Edition suisse romande. Animation table ronde : Anne Pitteloud
    —Caroline Coutau (« Editions Zoé ») 
    — Patrice Duret (« Editions Le miel de l’ours ») 
    — Christian Humbert Droz (« Editions Drozophile ») 
    — Paola Notari (« Editions Notari ») 
    — Michaël Perruchoud (« Editions Cousumouche ») 
    — Patrick Suter (« Editions Métispresses »)  

    15h15‐16:00 : Présentation de la Caravane des 10 mots par Thierry Auzer et Thierry Renard.


    Organisation : N. Bordessoule et M. Lenoble (ELCF – Université de Genève) 
    Site internet des états généraux du français en francophonie     
    programme général : http://www.unige.ch/lettres/elcf/Francophonie2010Etatsgeneraux.html
    Organisation internationale de la francophonie : http://www.francophonie.org/